Я родился в Ленинграде. Сначала учился в специальной английской школе, где мне
привили любовь к иностранным языкам и умение ими пользоваться, потом в
специальной музыкальной школе. Получив высшее гуманитарное образование, я выехал
в 1977 году из СССР в Австрию, где работал служащим в организациях HIAS и
SOHNUT. В 1979 году переехал в Германию, в город Брауншвейг, где до сих пор живу и работаю.
В 1985 году я принял присягу в суде округа Брауншвейг,
и стал присяжным переводчиком с правом заверять переведённые документы.
С тех пор я перевожу всевозможные документы тысячам
переселенцев всех национальностей, которые с помощью моих
грамотно и профессионально выполненных переводов, нашли себе работу и место в
Германии. В начале 2016 года моя квалификация подтверждена Окружным Судом Ганновера.
Теперь я являюсь присяжным и уполномоченным переводчиком русского и украинского
языков. Часто мне приходится переводить в полиции, на
медицинско - психологической комиссии (Idiotentest), в судах и различных
учреждениях. С огромным удовольствием я выступаю переводчиком на
бракосочетаниях в ЗАГСе и готовлю документы молодым парам.
|